Ricchan's Official Blog
昨日卒業発表!
I announced graduation yesterday!
(Tôi thông báo tốt nghiệp ngày hôm qua rồi)
緊張。
I was really nervousー。
(Tôi thật sự là lo lắng)
発表、考^ ^
I've always thought about how you will be shocked because I announced it so suddenly ^ ^
(Tôi luôn luôn nghĩ về việc các bạn sẽ shock như thế nào vì tôi thông báo quá bất ngờ ^ ^)
去年握手会事件自分中変。
Because of the incident last year, something changed in me
(Bởi vì tai nạn xẩy ra vào năm ngoái, có thứ gì đó thay đổi trong tôi)
当前当前時、時初気付感。
When things didn't go as how it would, that's when I realised and felt for the first time
(Khi mọi việc không được theo ý muốn của mình, đó là lúc tôi nhận ra và cảm thấy lần đầu tiên)
自分誰にもわからない
No one knows how I would turn out
(Không ai biết rằng tôi sẽ trở thanh như thế nào)
私今!
思♪
That's why I'm gonna do the things I want to do now!
That's what I thought
(Đó là là lý do mà tôi sẽ làm những thứ mà tôi mong muốn bây giờ! Đó là những đều tôi nghĩ)
私夢女優さんになることです
My dream is to become an actress
(Ước mơ của tôi là trở thành điễn viên)
今私出AKB。
Because of AKB48, I was able to appear on TV
(Nhờ có AKB48, tôi có cơ hội để xuất hiện trên TV)
AKB私見。
If I hadn't joined AKB48, you wouldn't have seen me on TV, right?
(Nếu như tôi không tham gia vào AKB48, các bạn không xem tôi điễn ở trên TV, phải không)
時、自分頑張勝負思。
It's a battle for me thinking how much longer I have to hang on.
(Nó đã làm tôi trăn chở suy nghĩ là bao lâu nữa tôi còn chờ đợi)
今決女優。
I won't be able to become an actress if I keep being my current self
(Tôi không thể làm điễn viên nếu như tôi vẫn là chính tôi)
一勉強何年感動素敵芝居出来人!
That's why I'm gonna learn from the beginning, I don't know how many years it will take, but I want to be that person who will make you moved with my fantastic acting!
(Đó là lý do mà tôi phải học từ đầu, tôi không biết bao nhiêu năm thì mới có thể, nhưng mà tôi muốn trở thành người mà làm các bạn cảm thấy cảm động với tài điễn xuất tuyệt vời của mình)
握手会出卒業、AKB減中、自分夢叶思。
I'm not graduating because I'm not participating in handshake events, while the things I can do in AKB48 are decreasing, I was thinking to make my dreams come true.
(Tôi không tốt nghiệp vì tôi không được tham gia vào sự kiện Handshake, với việc tôi có thể làm ở trong AKB48 đang giảm đi, tôi đã suy nghĩ về việc làm ước mo của mình thành sự thật.)
大決断頑張。
Since it's a big decision, I'll do my best.
(Vì đây là quyết định lớn, tôi sẽ làm tốt)
応援願(°_°)♪
Please keep supporting me (°_°)♪
(Xin hãy tiếp tục ủng hộ tôi (°_°)♪)
文章中笑写真載GAP。
In this serious writings though, I'm putting up pictures that will make you laugh. It's from GAP blog.
(Bài viết nghiêm túc này, tôi sẽ up photo làm các bạn cười. Đây là từ GAP blog)
cr translation : 48.araishikeiwai
viet translation: Nguyen Anh